締約方: |
國(guó)際海事組織 |
締約時(shí)間: |
09/23/1910 |
效力狀態(tài): |
有效 |
第1條
對(duì)處于危險(xiǎn)中的海船、船上財(cái)物和客貨運(yùn)費(fèi)的援助和救助,以及海船和內(nèi)河船舶相互之間提供的相同性質(zhì)的服務(wù),應(yīng)適用下列規(guī)定,而在這兩種服務(wù)(即援助和救助)之間不作任何區(qū)分,并且不論在何種水域提供此種服務(wù)。
取得有益結(jié)果的每一援助或救助行為,有權(quán)獲得公平的報(bào)酬。
如果所提供的服務(wù)沒(méi)有取得有益的結(jié)果,便不應(yīng)支付報(bào)酬。
在任何情況下,應(yīng)付報(bào)酬的金額不提超過(guò)獲救財(cái)產(chǎn)的價(jià)值。
雖經(jīng)被救船舶一方明白和合理的拒絕,但仍參與救助作業(yè)的人,無(wú)權(quán)要求任何報(bào)酬。
拖輪對(duì)于被拖船舶或該船所載貨物的援助或救助,無(wú)權(quán)要求報(bào)酬,除非它所提供的服務(wù),被認(rèn)為是履行拖航合同之外的服務(wù)。
救助服務(wù)由屬于同一所有人的船舶提供,或向?qū)儆谕凰腥说拇疤峁?報(bào)酬仍應(yīng)支付。
報(bào)酬金額由當(dāng)事各方協(xié)議確定;協(xié)議不成的,由法院決定。
救助人之間報(bào)酬分配的比例,以同樣方法確定。
每一救助船舶的所有人、船長(zhǎng)和其他服務(wù)人員之間報(bào)酬的分配,依據(jù)船旗國(guó)法律確定。
在危險(xiǎn)期間并在危險(xiǎn)影響下達(dá)成的每援助或救助協(xié)議,經(jīng)當(dāng)事一方請(qǐng)求,如果法院認(rèn)為協(xié)議的條件不公平,可以宣告該協(xié)議無(wú)效,或予以變更。
在任何情況下,如經(jīng)證明,當(dāng)事一方同意的事項(xiàng)因欺詐或隱瞞而無(wú)效,或報(bào)酬與所提供的服務(wù)相比,高得過(guò)分或低得過(guò)分,經(jīng)受影響的一方請(qǐng)求,法院可以宣告協(xié)議無(wú)效,或予以變更。
報(bào)酬由法院根據(jù)具體情況確定,并以下列各項(xiàng)為依據(jù):(a)首先,獲得效果的程度;救助人的努力與勞績(jī);被救船舶、其旅客、船員、貨物、以及救助人和救助船所冒的危險(xiǎn);救助人所用時(shí)間、所耗費(fèi)用和所受損失;救助人所冒責(zé)任上的風(fēng)險(xiǎn)和其他風(fēng)險(xiǎn),以及冒上述風(fēng)險(xiǎn)的財(cái)產(chǎn)價(jià)值;如果為救助目的而特殊調(diào)用救助人的船舶,也需加以考慮;(b)其次,獲救財(cái)產(chǎn)的價(jià)值。
前述規(guī)定適用于確定第6條第2款規(guī)定的報(bào)酬的分配。
如果由于救助人的過(guò)失使救助成為必要,或者救助人犯有盜竊罪、欺詐性隱瞞或其他欺詐行為,法院可剝奪救助人的全部報(bào)酬,或決定減少報(bào)酬。
獲救人員不支付報(bào)酬,但本條規(guī)定不影響國(guó)內(nèi)立法在這方面的規(guī)定。
在發(fā)生援助或救助的事故中參與提供服務(wù)的人命救助人,在給予船舶、貨物及其附屬品的救助人的報(bào)酬中,有權(quán)獲得公平的份額。
自救助作業(yè)終止之日起兩年內(nèi),救助訴訟的時(shí)效即終止。
上述期限中止或中斷的原因,根據(jù)審理案件的法院地的法律確定。
各締約國(guó)保留有權(quán)通過(guò)本國(guó)立法規(guī)定,如未能在原告有住所或主要營(yíng)業(yè)所的國(guó)家領(lǐng)水內(nèi)扣押獲救船舶,上述期限應(yīng)予延長(zhǎng)。
船長(zhǎng)在海上發(fā)出遭遇生命危險(xiǎn)的每一個(gè)人,即使是敵人,都必須援助,只要這樣做對(duì)其船舶、船員和旅客沒(méi)有嚴(yán)重危險(xiǎn)。
船舶所有人不因上述規(guī)定的違反而承擔(dān)責(zé)任。
各締約國(guó)如其立法不禁止違反前條規(guī)定的行為,須采取或建議其立法機(jī)關(guān)采取必要措施,以防止此種違反。
各締約國(guó)應(yīng)將為實(shí)施上述規(guī)定而已在國(guó)內(nèi)頒布或今后擬予頒布的法律或規(guī)則,盡快互相通知。
本公約不影響國(guó)內(nèi)法或國(guó)際條約中有關(guān)由公共當(dāng)局提供或控制的援助或救助服務(wù)的組織,尤其不影響有關(guān)漁具救助的此種法律或條約。
本公約不適用于軍艦或?qū)iT用于政府公務(wù)的船舶。
在援助船或救助船或者被援助船或被救船屬于締約國(guó)所有,以及國(guó)內(nèi)法規(guī)定的任何其他情況下,本公約各項(xiàng)規(guī)定適用于所有利害關(guān)系人。但是:
1.對(duì)非屬于締約國(guó)的利害關(guān)系人,每一締約國(guó)可在互惠條件下適用本公約的規(guī)定;
2.如所有利害關(guān)系人與審理案件的法院屬于同一國(guó)家,則應(yīng)適用國(guó)內(nèi)法的規(guī)定,而不適用本公約的規(guī)定;
3.不妨礙任何國(guó)內(nèi)法作出更廣泛的規(guī)定,第11條的規(guī)定只在締約國(guó)所屬船舶之間適用。
任何一個(gè)締約國(guó)都有權(quán)在本公約生效之日起三年后,要求召開(kāi)新的會(huì)議,對(duì)本公約作可能的修正,尤其是在可能的情況下擴(kuò)大其適用范圍。
行使上述權(quán)利的國(guó)家,應(yīng)通過(guò)比利時(shí)政府將其意圖通知其他國(guó)家。比利時(shí)政府則應(yīng)在六個(gè)月內(nèi)安排召集會(huì)議。
未簽署本公約的國(guó)家,可申請(qǐng)加入本公約。此種加入應(yīng)通過(guò)外交途徑通知比利時(shí)政府,并由比利時(shí)政府通知其他締約國(guó)政府。此種加入應(yīng)自比利時(shí)政府發(fā)送此種通知之日起一個(gè)月后生效。
自本公約簽字之日起最多一年后,比利時(shí)政府應(yīng)與已聲明準(zhǔn)備批準(zhǔn)本公約的締約國(guó)政府取得聯(lián)系,以決定是否應(yīng)使本公約生效。
如已決定批準(zhǔn)本公約,則應(yīng)將批準(zhǔn)書(shū)交存于布魯塞爾。本公約在此種交存后一個(gè)月生效。
議定書(shū)對(duì)出席布魯塞爾會(huì)議的各國(guó)另行開(kāi)放一年,在此期間后,上述各國(guó)只能依照第17條的規(guī)定,加入本公約。
如有締約國(guó)退出本公約,此種退出應(yīng)自該國(guó)通知比利時(shí)政府之日起一年后生效。本公約在其他締約國(guó)之間仍然有效。
各締約國(guó)的全權(quán)代表已在本公約上簽字蓋章,以昭信守。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無(wú)注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來(lái),本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對(duì)刊載內(nèi)容有異議,請(qǐng)聯(lián)系本站站長(zhǎng)。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |