外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)登記表
(一)文書的基本知識(shí)
外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)的登記表主要包括外國(guó)工商企業(yè)在中國(guó)常駐代表機(jī)構(gòu)登記申請(qǐng)書、外國(guó)企業(yè)代表機(jī)構(gòu)設(shè)立(延期)申報(bào)表以及外國(guó)企業(yè)代表機(jī)構(gòu)人員和內(nèi)容變更申報(bào)表等。
(二)文書的主要內(nèi)容及制作要求
1.文書的主要內(nèi)容
外國(guó)企業(yè)及其他經(jīng)濟(jì)組織申請(qǐng)辦理常駐代表機(jī)構(gòu)登記時(shí),須提交下列證件:我國(guó)批準(zhǔn)機(jī)關(guān)的批準(zhǔn)文件;由該企業(yè)董事長(zhǎng)或者總經(jīng)理簽署的申請(qǐng)書,內(nèi)容包括常駐代表機(jī)構(gòu)名稱、負(fù)責(zé)人員、業(yè)務(wù)范圍、駐在期限、駐在地點(diǎn)等;由該企業(yè)所在國(guó)或者所在地區(qū)的有關(guān)當(dāng)局出具的開業(yè)合法證書;由同該企業(yè)有業(yè)務(wù)往來的金融機(jī)構(gòu)出具的資本信用證明書;該企業(yè)委任常駐代表機(jī)構(gòu)人員的授權(quán)書和該人員的簡(jiǎn)歷。金融業(yè)、保險(xiǎn)業(yè)申請(qǐng)?jiān)O(shè)立常駐代表機(jī)構(gòu),除應(yīng)當(dāng)提交上述證件材料外,還應(yīng)當(dāng)同時(shí)提交該總公司的資產(chǎn)負(fù)債表和損益年度報(bào)表、組織章程、董事會(huì)董事名單等。
2.文書的制作要求
第一,外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu),應(yīng)當(dāng)是從事非直接經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的代表機(jī)構(gòu)。但是,兩國(guó)政府已有協(xié)議規(guī)定的,按其規(guī)定辦理。
第二,外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)登記機(jī)關(guān)是我國(guó)國(guó)家工商行政管理局。國(guó)家工商行政管理局委托省、自治區(qū)、直轄市工商行政管理局辦理登記手續(xù)。
第三,外國(guó)企業(yè)及其他經(jīng)濟(jì)組織,申請(qǐng)?jiān)谖覈?guó)境內(nèi)設(shè)立常駐代表機(jī)構(gòu)的報(bào)告經(jīng)批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的,自批準(zhǔn)之日起30日內(nèi),向所在省、自治區(qū)。直轄市工商行政管理局辦理登記。
第四,外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)登記證的有效期限為1年。辦理延期登記,必須在期滿前30日內(nèi),向登記機(jī)關(guān)提交年度業(yè)務(wù)活動(dòng)情況報(bào)告(中文本)及延期申請(qǐng)書;如果批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)的駐在期限屆滿,還須提交原批準(zhǔn)機(jī)關(guān)的延期批準(zhǔn)證件,填寫延期登記表。經(jīng)批準(zhǔn)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后,繳回原登記證,領(lǐng)取新登記證。
第五,外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)變更機(jī)構(gòu)名稱、代表人數(shù)和姓名、業(yè)務(wù)范圍、駐在地址時(shí),應(yīng)向登記機(jī)關(guān)提交變更登記申請(qǐng)書和批準(zhǔn)機(jī)關(guān)的批準(zhǔn)證件,辦理變更登記。更換代表時(shí),須提交派出代表的外國(guó)企業(yè)或者其他外國(guó)經(jīng)濟(jì)組織對(duì)新任代表的授權(quán)書及其簡(jiǎn)歷。
(三)格式
格式一 登記申請(qǐng)書
外國(guó)工商企業(yè)在中國(guó)常駐代表機(jī)構(gòu)
Foreign Business Agencies in China
登記申請(qǐng)書
Application for Registration
中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理局制
Compiled by State Administration for Industry and
Commerce of the People's Republic of China
常駐代表機(jī)構(gòu)或代表名稱_________
Name of the Agency or Agent_________
在華地址__________________電話__________________
Address in China __________________ Telephone No.__________________
開戶銀行和賬號(hào)
Bank with __________________ Account No.__________________
駐留期限__________________
Duration Stay form __________________ to __________________
批準(zhǔn)設(shè)立機(jī)關(guān)及文號(hào),日期___________________________
Approved by__________________
on __________________ .NO. of Approval Docu-(Date)
ment ____________________________________
業(yè)務(wù)范圍___________________________
Business Scope ____________________________________
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
有關(guān)派駐機(jī)構(gòu)情況
名稱_________國(guó)別_________
Sent by __________ Country _________
地址__________________
Address__________________
提交證件名稱__________________
Name of Documents to be submitted__________________
董事長(zhǎng)姓名_________________副董事長(zhǎng)姓名__________________
Name of the Chairman of the Board______________________
Name of the Vice-Chairman of the Board___________________
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
代表及外籍工作人員
Agent and Foreign Staff
姓名________性別________職務(wù)________國(guó)籍________
Name_______ Sex _______ Post ________ Nationality________
姓名________性別________職務(wù)________國(guó)籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
姓名________性別________職務(wù)________國(guó)籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
姓名________性別________職務(wù)________國(guó)籍________
Name________ Sex________ Post________ Nationality________
中華人民共和國(guó)國(guó)家工商行政管理局審批意見
Remarks of Approval of State Administration for Industry and commerce of the People's Republic of China
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
年 月 日
Date
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
登記證號(hào)
No.of Registration Certificate________________________
發(fā)證日期
Date Of lssue ________________________________
領(lǐng)證人簽名 ______________________________________
Holder of the Certificate________________________________
(Signature)
附注
Note___________________________________________________________________________
格式二 外國(guó)企業(yè)代表機(jī)構(gòu)設(shè)立(延期)申報(bào)表
Application for Establishment
(Extention) of Representative Offices
of Foreign Enterprises
填表日期
(Date of Filling in)
申報(bào)企業(yè)情況(Situation of Application Enterprise) |
企業(yè)名稱:________________________________________________________________ |
Name of Enterprise |
企業(yè)地址:________________________________________________________________ |
Address Of Enterprise |
董事長(zhǎng)或總經(jīng)理姓名:________________________________________________________ |
Name of Chairman of Board Of Directors
(or Managing Director) |
企業(yè)成立日期(Date of Establishing Enterprise) |
國(guó)別或地區(qū)_________企業(yè)性質(zhì)(指外資、僑資、合資等)
Nature of Enterprise(e.g.foreign venture,overseas
Country or Region Venture and joint venture,etc.) |
電話(Telephone)_________ 電報(bào)(Telegram)_________ |
電傳(Telex) |
海外分支機(jī)構(gòu)數(shù)(Number of Overseas Branch Offices) |
資信銀行(Name of Capital Credit Bank) |
注冊(cè)資本(美元) (Registered Capital)($US)
實(shí)收資本(美元) (Paid-up Capital)($US) |
企業(yè)經(jīng)營(yíng)范圍
Business Scope of Enterprise |
代表機(jī)構(gòu)情況(Situation of the Representative Office) |
機(jī)構(gòu)名稱________________________________________________________________ |
Name Of Office |
機(jī)構(gòu)地址________________________________________
Address of office |
電話(Telephone) 電傳(Telex) |
首席代表姓名
Name of Chief Representative |
代表人數(shù)(Number of Representatives)
雇員人數(shù)(Number of Employees) |
機(jī)構(gòu)業(yè)務(wù)范圍
Business Scope of the office |
在華業(yè)務(wù)聯(lián)系單位(Chinese Business Contact Departments) |
在華接待單位(Host Department in China) |
以下辦理延期申報(bào)時(shí)填寫
(In case of applying for extention,the
following if to be filled in:) |
批準(zhǔn)設(shè)立機(jī)構(gòu)日期(Date of Approval of Opening office) |
批準(zhǔn)證書號(hào)碼(Number of Approved Certificate) |
企業(yè)3年來對(duì)華貿(mào)易總額(美元)(Three Year's
Gross Turnover of Enterprise with China)
年(year) $US
年(year) $US |
年(year) $US
總計(jì)(Total) $US |
其 中
(of which) |
從中國(guó)進(jìn)口(Import
from China) |
對(duì)中國(guó)出口(Export
to China) |
轉(zhuǎn)口(Transit) |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
年(year) |
$US |
$US |
$US |
注:本表由申報(bào)設(shè)立機(jī)構(gòu)一方填寫,一式三份,用中英文填寫
Note:This form is to be filled in triplicate by the application office both in Chinese and English.
格式三 外國(guó)企業(yè)代表機(jī)構(gòu)人員和內(nèi)容變更申報(bào)表
Application of Personnel and Content Amendment Of the
Representative Offices of Foreign Enterprises
填表日期
(Date of Filling in)
機(jī)構(gòu)名稱 |
Name of office |
機(jī)構(gòu)地址 電話(Telephone) |
Address of Office |
申報(bào)變更內(nèi)容(Content Applying for Amendment) |
|
|
代表姓名 |
Name of Representative |
性別 出生日期和地點(diǎn) |
Sex Date and Place of Birth |
國(guó)籍 職務(wù) |
Nationality position |
來華日期(Date of Arrival in China) |
代表簡(jiǎn)歷(Resume) |
代表照片(Photograph) |
注:新設(shè)機(jī)構(gòu)和增減變更人員均填此表,每人一式三份,其中兩份貼照片。本表用中英文填寫。
Note:Both staff of new setups and staff adjustment are requested to fill in this form in triplicate both in Chinese and English,two each bear photos.