Part 40 Costs訴訟費
1.Costs of the case will be borne by the defendant.
2.Costs will be shared equally between the two paties.
3.The amount of costs payable by one party to another may be fixed by rules or determined by way of assessment.
4.The cost of litigation will be more affordable and predictable.
5.The court ordered the costs to be taxed if not agreed.
6.The defendants successfully obtained the dismissal of an appeal but were awarded no costs.
7.The judge awarded costs to the defendant.
8.The party receiving costs may obtain some of those costs at an early stage.
9.The paying party is often required to pay the receiving party a sum which is less than the sum the winner has to pay his own legal representative.
10.There are two bases upon which the court may assess the amount of costs recoverable.
訴訟費
訟案費用由被告承擔(dān)。
訴訟費由雙方當(dāng)事人平均分擔(dān)。
一方當(dāng)事人向另一方事人支付訴訟費數(shù)額可按規(guī)定或經(jīng)評估確定。
訴訟費將更注重民眾經(jīng)濟(jì)能力,更具有可能預(yù)見性。
法院命令如果達(dá)不成協(xié)議訴訟費用由法院評定。
被告?zhèn)兂晒Φ刈尫ㄔ厚g回了上訴,但卻沒得任何訴訟費。
法官判由原告向被告支付訴訟費。
應(yīng)獲得訴訟費的一方當(dāng)事人可預(yù)先得到該訴訟費的一部分。
支付方向受付方支付的款額經(jīng)常要少于勝訴方必須支付的法律代現(xiàn)費數(shù)額。
法院可基于兩點來評估當(dāng)事人應(yīng)獲得的訴訟費數(shù)額。
(聲明:本站所使用圖片及文章如無注明本站原創(chuàng)均為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載而來,本站刊載內(nèi)容以共享和研究為目的,如對刊載內(nèi)容有異議,請聯(lián)系本站站長。本站文章標(biāo)有原創(chuàng)文章字樣或者署名本站律師姓名者,轉(zhuǎn)載時請務(wù)必注明出處和作者,否則將追究其法律責(zé)任。) |